{"id":4214,"date":"2025-05-14T00:52:23","date_gmt":"2025-05-14T00:52:23","guid":{"rendered":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/?p=4214"},"modified":"2025-05-08T10:00:41","modified_gmt":"2025-05-08T10:00:41","slug":"war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/","title":{"rendered":"War Zone Interpreters: The Unsung Heroes Bridging Language in Times of Conflict"},"content":{"rendered":"<p>When we think of war heroes, we often envision soldiers on the front lines, medics in combat zones, or journalists risking their lives to report the truth. But there\u2019s another type of hero\u2014less visible, often overlooked\u2014who plays a crucial role in every military and humanitarian operation: the war zone interpreter.<\/p>\n<p>Interpreters in conflict zones do more than translate words. They build understanding where tensions run high, help navigate cultural complexities, and often save lives simply by being the linguistic bridge between two worlds.<\/p>\n<p>At Day <a class=\"wpil_keyword_link\" title=\"Interpreting\" href=\"https:\/\/dayinterpreting.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"follow noopener\" data-wpil-keyword-link=\"linked\">Interpreting<\/a>, we deeply admire the courage and commitment of interpreters who serve in war zones. And we\u2019re proud to support and hire multilingual veterans\u2014many of whom are uniquely equipped for these roles due to their military experience and language skills. This blog explores the vital role interpreters play in times of war, the challenges they face, and how veterans can find a meaningful second career in interpreting.<\/p>\n<h2>How Interpreters Operate in Conflict Zones<\/h2>\n<p>Conflict zones are chaotic, multilingual, and often unpredictable\u2014think the Tower of Babel, but with assault weapons and explosives. Whether it\u2019s a military mission, a humanitarian relief effort, or a diplomatic negotiation, communication must be clear, accurate, and immediate. That\u2019s where interpreters come in.<\/p>\n<p>Most interpreters working in war zones are contracted by the military, international peacekeeping missions like the United Nations, foreign affairs ministries, humanitarian NGOs, and global media outlets. Their primary job? Facilitating communication across languages and cultures, often under extreme pressure.<\/p>\n<p>These interpreters may accompany soldiers during patrols, help military officials coordinate with local authorities, support journalists reporting on the ground, or assist doctors and aid workers treating civilians. In every case, their ability to render messages accurately can mean the difference between peace and violence\u2014or even life and death.<\/p>\n<p>The U.S. Army once described interpreters as both \u201chelpers and weapons.\u201d This isn&#8217;t hyperbole. A <a href=\"https:\/\/www.daytranslations.com\/interpreting-services\/\" target=\"_blank\" rel=\"follow noopener\">skilled interpreter<\/a> might detect a suspicious gesture, defuse a tense negotiation, or help avoid a deadly ambush. There are documented cases of interpreters warning troops of landmines, identifying potential attackers, or preventing civilian casualties by clarifying a misunderstood command.<\/p>\n<h2>Challenges on the Front Lines of Communication<\/h2>\n<p>While their mission is to connect people, interpreters in conflict zones must navigate a minefield of physical, emotional, and ethical challenges.<\/p>\n<ol>\n<li>Constant danger: War zone interpreters are often exposed to the same threats as soldiers\u2014gunfire, bombings, ambushes\u2014but without the same protections. They\u2019re frequently targeted by enemy forces who see them as traitors or collaborators.<\/li>\n<li>Emotional toll: Interpreting in traumatic, high-stress environments takes a mental and emotional toll. Witnessing violence, translating tragic news, or conveying threats can have lasting psychological effects.<\/li>\n<li>Ethical tightrope: Interpreters must remain neutral, even when interpreting messages that contradict their personal beliefs or put their communities at risk. In some instances, interpreters have been pressured to manipulate messages or censor sensitive content. Upholding ethics under such pressure is one of the most difficult aspects of the role.<\/li>\n<li>Cultural misperceptions: Interpreters often find themselves stuck between two sides\u2014military personnel who may not fully understand local customs, and local communities who may view interpreters as extensions of the occupying force. This ambiguity can lead to mistrust, rejection, or even retaliation.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>Are War Interpreters Truly Neutral?<\/h2>\n<p>In theory, yes. Interpreters are trained to be impartial, to faithfully and accurately render the message without bias. But in practice\u2014especially during wartime\u2014neutrality can be a moving target.<\/p>\n<p>Take, for example, the <a href=\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/who-are-the-afghani-interpreters\/\" target=\"_blank\" rel=\"follow noopener\">Afghan interpreters<\/a> who worked with U.S. forces. They played an essential role in counterterrorism operations, intelligence gathering, and civil-military relations. Yet many were viewed by their own communities as traitors. After U.S. withdrawal, some were left behind and became targets for retribution. Similar stories have played out in Iraq, Syria, and other war-torn regions.<\/p>\n<p>Being seen as \u201con the side\u201d of foreign forces makes interpreters particularly vulnerable\u2014even when their only allegiance is to communication itself.<\/p>\n<h2>A Second Mission: Veterans Becoming Interpreters<\/h2>\n<p>At Day Interpreting, we recognize the unique value that veterans bring to the world of language services\u2014especially those with experience in military operations and multilingual settings. That\u2019s why we actively hire and support veterans transitioning into second careers as interpreters.<\/p>\n<p>Bilingual veterans are often perfectly positioned for these roles. Their firsthand knowledge of military protocol, discipline, and high-stakes environments makes them natural candidates for interpreting in complex or high-risk scenarios. They understand the pressure of operating under fire, the importance of precision, and the chain of command\u2014all essential qualities in a conflict interpreter.<\/p>\n<p>For some veterans, becoming an interpreter isn\u2019t just a career move; it\u2019s a continuation of their service. It allows them to help protect lives, deescalate conflict, and support humanitarian missions\u2014all without carrying a weapon.<\/p>\n<p>We believe in giving back to those who\u2019ve served\u2014and empowering them to serve again, this time with the power of language.<\/p>\n<h2>Advocating for Interpreter Protections<\/h2>\n<p>Despite their vital role, war zone interpreters often receive little recognition and even less protection. While there has been some progress, such as Special Immigrant Visas (SIVs) for interpreters who assist the U.S. military, global efforts are still lacking.<\/p>\n<p>International organizations, including AIIC (International Association of Conference Interpreters) and Red T (a nonprofit dedicated to protecting translators and interpreters in conflict zones), are advocating for a UN resolution that would grant interpreters and translators protected status\u2014similar to the protections given to journalists under international law.<\/p>\n<p>Until then, many interpreters remain vulnerable to retaliation, with no legal recourse and limited options for relocation or asylum.<\/p>\n<h2>Language Access Matters\u2014Especially in Conflict<\/h2>\n<p>At Day Interpreting and our sister company, Day Translations, we believe language access is a human right\u2014especially during times of crisis. Every message, every directive, every plea for help deserves to be heard and understood.<\/p>\n<p>We salute the bravery of interpreters working in war zones. These professionals aren\u2019t just translating words\u2014they\u2019re translating humanity, and often doing so at great personal risk.<\/p>\n<p>We also welcome multilingual veterans who want to bring their skills and service spirit into the interpreting profession. If you or someone you know is a veteran with language abilities, we invite you to explore opportunities with us. There\u2019s always a place for courage, honor, and clarity at Day Interpreting.<\/p>\n<p>Interested in joining our team or learning more about interpretation in high-risk zones?<br \/>\n<a href=\"https:\/\/dayinterpreting.com\/become-an-interpreter\/\" target=\"_blank\" rel=\"follow noopener\">Contact us today<\/a> or explore career opportunities on our website.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>When we think of war heroes, we often envision soldiers on the front lines, medics in combat zones, or journalists risking their lives to report the truth. But there\u2019s another type of hero\u2014less visible, often overlooked\u2014who plays a crucial role in every military and humanitarian operation: the war zone interpreter. Interpreters in conflict zones do [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":4218,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4214","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-interpreting"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>War Zone Interpreters: The Unsung Heroes Bridging Language in Times of Conflict - Day Interpreting Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"War zone interpreters are the unsung heroes of conflict, breaking language barriers under fire. Find out how they make a difference.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"War Zone Interpreters: The Unsung Heroes Bridging Language in Times of Conflict - Day Interpreting Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"War zone interpreters are the unsung heroes of conflict, breaking language barriers under fire. Find out how they make a difference.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Day Interpreting Blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-05-14T00:52:23+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-05-08T10:00:41+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/War-Zone-Interpreters-The-Unsung-Heroes-Bridging-Language-in-Times-of-Conflict.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1120\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"630\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Alejandra Fonseca\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Alejandra Fonseca\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/\"},\"author\":{\"name\":\"Alejandra Fonseca\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/person\/2c6d25740955b458c2788a7633695831\"},\"headline\":\"War Zone Interpreters: The Unsung Heroes Bridging Language in Times of Conflict\",\"datePublished\":\"2025-05-14T00:52:23+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-08T10:00:41+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/\"},\"wordCount\":1082,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Interpreting\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/\",\"url\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/\",\"name\":\"War Zone Interpreters: The Unsung Heroes Bridging Language in Times of Conflict - Day Interpreting Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-05-14T00:52:23+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-08T10:00:41+00:00\",\"description\":\"War zone interpreters are the unsung heroes of conflict, breaking language barriers under fire. Find out how they make a difference.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"War Zone Interpreters: The Unsung Heroes Bridging Language in Times of Conflict\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/\",\"name\":\"Day Interpreting Blog\",\"description\":\"Welcome to Day Interpreting\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Day Interpreting\",\"url\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Brand-Color-01.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Brand-Color-01.svg\",\"width\":\"1024\",\"height\":\"1024\",\"caption\":\"Day Interpreting\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/person\/2c6d25740955b458c2788a7633695831\",\"name\":\"Alejandra Fonseca\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/IMG_4871-150x150.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/IMG_4871-150x150.jpg\",\"caption\":\"Alejandra Fonseca\"},\"description\":\"Alejandra is Day Translations Marketing Manager. She is a polyglot writer, traveling and living all around the globe, writing about Business, Lifestyle and Culture.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.daytranslations.com\/blog\",\"https:\/\/www.instagram.com\/daytranslations\/\"],\"url\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/author\/alejandra-di\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"War Zone Interpreters: The Unsung Heroes Bridging Language in Times of Conflict - Day Interpreting Blog","description":"War zone interpreters are the unsung heroes of conflict, breaking language barriers under fire. Find out how they make a difference.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"War Zone Interpreters: The Unsung Heroes Bridging Language in Times of Conflict - Day Interpreting Blog","og_description":"War zone interpreters are the unsung heroes of conflict, breaking language barriers under fire. Find out how they make a difference.","og_url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/","og_site_name":"Day Interpreting Blog","article_published_time":"2025-05-14T00:52:23+00:00","article_modified_time":"2025-05-08T10:00:41+00:00","og_image":[{"width":1120,"height":630,"url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/05\/War-Zone-Interpreters-The-Unsung-Heroes-Bridging-Language-in-Times-of-Conflict.png","type":"image\/png"}],"author":"Alejandra Fonseca","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Alejandra Fonseca","Est. reading time":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/"},"author":{"name":"Alejandra Fonseca","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/person\/2c6d25740955b458c2788a7633695831"},"headline":"War Zone Interpreters: The Unsung Heroes Bridging Language in Times of Conflict","datePublished":"2025-05-14T00:52:23+00:00","dateModified":"2025-05-08T10:00:41+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/"},"wordCount":1082,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#organization"},"articleSection":["Interpreting"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/","url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/","name":"War Zone Interpreters: The Unsung Heroes Bridging Language in Times of Conflict - Day Interpreting Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#website"},"datePublished":"2025-05-14T00:52:23+00:00","dateModified":"2025-05-08T10:00:41+00:00","description":"War zone interpreters are the unsung heroes of conflict, breaking language barriers under fire. Find out how they make a difference.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/war-zone-interpreters-the-unsung-heroes-bridging-language-in-times-of-conflict\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"War Zone Interpreters: The Unsung Heroes Bridging Language in Times of Conflict"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/","name":"Day Interpreting Blog","description":"Welcome to Day Interpreting","publisher":{"@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#organization","name":"Day Interpreting","url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Brand-Color-01.svg","contentUrl":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Brand-Color-01.svg","width":"1024","height":"1024","caption":"Day Interpreting"},"image":{"@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/person\/2c6d25740955b458c2788a7633695831","name":"Alejandra Fonseca","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/IMG_4871-150x150.jpg","contentUrl":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/IMG_4871-150x150.jpg","caption":"Alejandra Fonseca"},"description":"Alejandra is Day Translations Marketing Manager. She is a polyglot writer, traveling and living all around the globe, writing about Business, Lifestyle and Culture.","sameAs":["https:\/\/www.daytranslations.com\/blog","https:\/\/www.instagram.com\/daytranslations\/"],"url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/author\/alejandra-di\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4214"}],"collection":[{"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4214"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4214\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4217,"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4214\/revisions\/4217"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4218"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4214"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4214"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4214"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}