{"id":3368,"date":"2024-08-09T00:25:41","date_gmt":"2024-08-09T00:25:41","guid":{"rendered":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/?p=3368"},"modified":"2025-11-28T11:13:09","modified_gmt":"2025-11-28T11:13:09","slug":"adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/","title":{"rendered":"Adapting Slang and Idioms in Interpreting: Capturing the Essence of Local Languages"},"content":{"rendered":"<p>When you think about interpreting, you might picture someone translating words from one language to another. But interpreting is so much more than that! It\u2019s like solving a tricky puzzle where you need to capture the true meaning of what someone is saying, including all the quirky slang and idioms that make their language special. Let\u2019s dive into why adapting slang and idioms in <a class=\"wpil_keyword_link\" title=\"interpreting\" href=\"https:\/\/dayinterpreting.com\/\" data-wpil-keyword-link=\"linked\">interpreting<\/a> is so important and how interpreters tackle this challenge!<\/p>\n<h2><b>What Are Slang and Idioms?<\/b><\/h2>\n<p><b>Slang<\/b> and <b>idioms<\/b> are like secret codes in language. They are expressions that might not make much sense if you translate them word for word.<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Slang<\/b> is informal language used by certain groups or regions. For example, in the US, someone might say, &#8220;That\u2019s lit!&#8221; to mean something is really cool.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Idioms<\/b> are phrases where the meaning isn\u2019t obvious from the individual words. For example, \u201cIt\u2019s raining cats and dogs\u201d means it\u2019s raining very heavily, not that animals are falling from the sky!<\/li>\n<\/ul>\n<h2><b>Why Adapting Slang and Idioms in Interpreting Matters<\/b><\/h2>\n<p>When interpreting, the goal is to ensure the audience understands the speaker\u2019s message clearly. Slang and idioms often carry cultural and emotional weights that can be lost in translation if not handled correctly. Here\u2019s why adapting these expressions is crucial:<\/p>\n<ol>\n<li aria-level=\"1\"><b>Maintaining Meaning<\/b>: Slang and idioms often carry a deeper meaning that\u2019s tied to cultural context. For example, the British expression \u201cbarking up the wrong tree\u201d means someone is making a mistake, but this phrase might not make sense if directly translated into another language. Interpreters need to find a way to convey the same idea in a way that makes sense to the new audience.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Creating Connection<\/b>: Using the right slang or idioms helps the audience feel more connected to the speaker. It\u2019s like when you hear a familiar phrase\u2014it makes you feel included and understood. For instance, if a speaker from Australia uses the phrase \u201cfair dinkum\u201d (which means genuine), interpreting it in a way that resonates with the local audience helps bridge cultural gaps.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Preserving Tone<\/b>: Slang and idioms often add color and emotion to speech. If an interpreter doesn&#8217;t capture these nuances, the speech might sound flat or less engaging. Adapting these phrases correctly helps preserve the speaker\u2019s tone and personality.<\/li>\n<\/ol>\n<h2><b>How Interpreters Tackle the Challenge<\/b><\/h2>\n<p>Interpreting slang and idioms requires a mix of creativity, cultural knowledge, and quick thinking. Here\u2019s how interpreters manage to capture the essence of local languages:<\/p>\n<h3><b>Research and Preparation<\/b><\/h3>\n<p>Before an interpreting assignment, interpreters often do a lot of research. They might study the culture and common expressions of the language they\u2019re working with. This helps them understand the context of the slang and idioms they might encounter. Building on their research to gather accurate information efficiently, interpreters can also use a <a href=\"https:\/\/scrapfly.io\">ScrapFly scraper<\/a> to quickly collect relevant online resources and references.<\/p>\n<h3><b>Context is Key<\/b><\/h3>\n<p>Interpreters rely heavily on context to figure out how to adapt slang and idioms. They listen to the overall message and the situation to determine the best way to convey the meaning. For example, if someone says, \u201cHe\u2019s a real chip off the old block,\u201d they might adapt it to mean \u201cHe\u2019s very similar to his parent\u201d based on the context.<\/p>\n<h3><b>Creative Solutions<\/b><\/h3>\n<p>Sometimes, there isn\u2019t a direct translation for a slang term or idiom. In these cases, interpreters might use creative solutions. For example, if a phrase doesn\u2019t have an equivalent in the target language, they might describe the concept or find a similar phrase that conveys the same emotion or idea.<\/p>\n<h2><b>Examples in Action<\/b><\/h2>\n<p>Let\u2019s look at a few examples to see how adapting slang and idioms works in practice:<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>English to Spanish<\/b>: If someone says, \u201cI\u2019m feeling on top of the world,\u201d an interpreter might translate this to \u201cMe siento en la cima del mundo,\u201d which captures the idea of feeling very happy or successful in Spanish.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Spanish to English<\/b>: If a Spanish speaker says, \u201cEstar en las nubes\u201d (which literally means \u201cto be in the clouds\u201d), it\u2019s an idiom for being daydreamy or not paying attention. The interpreter might adapt this to \u201cto be daydreaming\u201d in English.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><b>Challenges and Tips<\/b><\/h2>\n<p>Interpreting slang and idioms can be tricky. Here are some challenges interpreters face and tips to handle them:<\/p>\n<ul>\n<li aria-level=\"1\"><b>Cultural Differences<\/b>: Some slang and idioms are very specific to a culture. Interpreters need to be aware of these differences and find equivalent expressions or explanations that will make sense to the audience.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Evolving Language<\/b>: Slang changes over time. What\u2019s popular now might not be in a few years. Interpreters need to stay updated on current language trends to ensure their translations are accurate and relevant.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Balancing Accuracy and Clarity<\/b>: Sometimes, a direct translation might not work well. Interpreters have to balance staying true to the original meaning with making sure the message is clear to the audience.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><b>Final Thoughts<\/b><\/h2>\n<p>Adapting slang and idioms in interpreting is like adding the final touches to a masterpiece. It ensures that the speaker\u2019s message is heard, felt, and understood in the same way it was intended. <a title=\"Training and Certification for Professional Interpreters: Building Skills and Competence\" href=\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/training-and-certification-for-professional-interpreters-building-skills-and-competence\/\" target=\"_blank\" rel=\"follow noopener\">Interpreters<\/a> play a crucial role in ensuring that all the quirky, colorful parts of language are accurately conveyed, bridging cultures and bringing people closer together through effective communication. So next time you hear a phrase that seems a bit out of the ordinary, remember that behind every unique expression is a world of cultural richness waiting to be shared!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>When you think about interpreting, you might picture someone translating words from one language to another. But interpreting is so much more than that! It\u2019s like solving a tricky puzzle where you need to capture the true meaning of what someone is saying, including all the quirky slang and idioms that make their language special. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":3382,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[1,55],"tags":[],"class_list":["post-3368","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-interpreting","category-multilingualism"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Slang and Idioms in Interpreting - Day Interpreting Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Let\u2019s dive into why adapting slang and idioms in interpreting is so important and how interpreters tackle this challenge!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Slang and Idioms in Interpreting - Day Interpreting Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Let\u2019s dive into why adapting slang and idioms in interpreting is so important and how interpreters tackle this challenge!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Day Interpreting Blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-08-09T00:25:41+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-11-28T11:13:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/Adapting-Slang-and-Idioms-in-Interpreting-Capturing-the-Essence-of-Local-Languages.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1120\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"630\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Seldean Smith\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Seldean Smith\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/\"},\"author\":{\"name\":\"Seldean Smith\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/person\/be4caf5803e925cc49a97b38d5494cde\"},\"headline\":\"Adapting Slang and Idioms in Interpreting: Capturing the Essence of Local Languages\",\"datePublished\":\"2024-08-09T00:25:41+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-28T11:13:09+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/\"},\"wordCount\":932,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Interpreting\",\"Multilingualism\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/\",\"url\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/\",\"name\":\"Slang and Idioms in Interpreting - Day Interpreting Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-08-09T00:25:41+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-28T11:13:09+00:00\",\"description\":\"Let\u2019s dive into why adapting slang and idioms in interpreting is so important and how interpreters tackle this challenge!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Adapting Slang and Idioms in Interpreting: Capturing the Essence of Local Languages\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/\",\"name\":\"Day Interpreting Blog\",\"description\":\"Welcome to Day Interpreting\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#organization\",\"name\":\"Day Interpreting\",\"url\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Brand-Color-01.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Brand-Color-01.svg\",\"width\":\"1024\",\"height\":\"1024\",\"caption\":\"Day Interpreting\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/person\/be4caf5803e925cc49a97b38d5494cde\",\"name\":\"Seldean Smith\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Seldean-Smith-150x150.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Seldean-Smith-150x150.jpg\",\"caption\":\"Seldean Smith\"},\"description\":\"Seldean is a multi-skilled content wizard that dedicates herself to writing content that goes beyond merely sparking interest in the audience.\",\"url\":\"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/author\/seldean-smith\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Slang and Idioms in Interpreting - Day Interpreting Blog","description":"Let\u2019s dive into why adapting slang and idioms in interpreting is so important and how interpreters tackle this challenge!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Slang and Idioms in Interpreting - Day Interpreting Blog","og_description":"Let\u2019s dive into why adapting slang and idioms in interpreting is so important and how interpreters tackle this challenge!","og_url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/","og_site_name":"Day Interpreting Blog","article_published_time":"2024-08-09T00:25:41+00:00","article_modified_time":"2025-11-28T11:13:09+00:00","og_image":[{"width":1120,"height":630,"url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/Adapting-Slang-and-Idioms-in-Interpreting-Capturing-the-Essence-of-Local-Languages.png","type":"image\/png"}],"author":"Seldean Smith","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Seldean Smith","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/"},"author":{"name":"Seldean Smith","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/person\/be4caf5803e925cc49a97b38d5494cde"},"headline":"Adapting Slang and Idioms in Interpreting: Capturing the Essence of Local Languages","datePublished":"2024-08-09T00:25:41+00:00","dateModified":"2025-11-28T11:13:09+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/"},"wordCount":932,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#organization"},"articleSection":["Interpreting","Multilingualism"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/","url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/","name":"Slang and Idioms in Interpreting - Day Interpreting Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#website"},"datePublished":"2024-08-09T00:25:41+00:00","dateModified":"2025-11-28T11:13:09+00:00","description":"Let\u2019s dive into why adapting slang and idioms in interpreting is so important and how interpreters tackle this challenge!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/adapting-slang-and-idioms-in-interpreting-capturing-the-essence-of-local-languages\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Adapting Slang and Idioms in Interpreting: Capturing the Essence of Local Languages"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/","name":"Day Interpreting Blog","description":"Welcome to Day Interpreting","publisher":{"@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#organization","name":"Day Interpreting","url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Brand-Color-01.svg","contentUrl":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Brand-Color-01.svg","width":"1024","height":"1024","caption":"Day Interpreting"},"image":{"@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/person\/be4caf5803e925cc49a97b38d5494cde","name":"Seldean Smith","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Seldean-Smith-150x150.jpg","contentUrl":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/Seldean-Smith-150x150.jpg","caption":"Seldean Smith"},"description":"Seldean is a multi-skilled content wizard that dedicates herself to writing content that goes beyond merely sparking interest in the audience.","url":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/author\/seldean-smith\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3368"}],"collection":[{"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3368"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3368\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4556,"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3368\/revisions\/4556"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3382"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3368"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3368"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dayinterpreting.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3368"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}